Выйти замуж за пять дней

Все началось с немецкой компании, где я работала. Чтобы усовершенствовать язык и получше понять ментальность своих коллег, я решила зарегистрироваться на немецком сайте знакомств. По-немецки «любовь» — liebe. Я наугад ввела в адресное окно браузера  и оказалось, что сайт с придуманным мной адресом существует. Разумеется, после таких совпадений я не могла не расценить данный факт как знак свыше, заполнила анкету и принялась читать письма новых знакомых. В основном в числе моих поклонников были немцы, и только один оказался швейцарцем по имени Саша. Я сразу его отметила: во-первых, имя, а во-вторых, решительность. «Как только появится возможность, я приеду к тебе в гости», — заявил Саша, а вскоре от пего пришло письмо: «Встречай, приезжаю!»

Парень из Hebe, de

В аэропорт встречать Сашу я поехала к компании с друзьями. Но как его узнать? Ведь я видела только фотографию парня и имела скупой перечень «особых примет»: «Буду в черных джинсах и коричневом свитере». Немного для первого знакомства, не так ли? Человека с таким туманным описанием нам и предстояло отыскать. Мы внимательно разглядывали людей, прибывших указанным рейсом. И тут навстречу идет парень: с огромной полупустой дорожной сумкой, сигарета за ухом, серые джинсы, светло-бордовый свитер. Он скользнул по нам взглядом и отошел в сторону. Подруга сказала: «Ну что ты, это точно не он — у этого одежда другого цвета». А я поглядела — ну он же! Когда я подошла, наши глаза встретились, и мы узнали друг друга.

В Киеве игл провели очень веселую педелю: гуляли с моими друзьями, ездили к родственникам в Умань, ходили на концерт Олега Митяева — с тех пор Саша любит его песни…

За два дня до отъезда Саша неожиданно спросил: «Выйдешь за меня?» И это через пять дней после нашего первого свидания! Я подумала: «Странно». Но, чтобы не обидеть человека, пришлось отшутиться: «Ты просто выпил вина, давай об этом меня завтра спросишь». И первое, что наутро сделал Саша, вновь предложил мне руку и сердце: «Так что, замуж за меня выйдешь?» И я ответила: «Давай посмотрим, чем все это закончится».

 

Мечта о свадебном платье

Саша уехал, а я взялась за оформление визы невесты. И когда уже вес было готово — уволилась с работы, собрала вещи, — меня охватила нешуточная паника: еду одна в чужую страну, выходить замуж за мужчину которого едва знаю… Так я и сказала Саше, когда распаковала чемоданы: «Мне нужно подумать». И Саша принялся меня завоевывать: готовил еду, поддерживал порядок в доме, возил по Швейцарии. Помню, в одно из наших романтических путешествий мы уехали высоко в горы, засыпанные снегом, и жили в шале его бабушки. А когда срок визы невесты близился к концу, Саша пришел ко мне с букетом: «Ну что, ты решила?» Мне ничего не оставалось, как ответить: «Да, ты меня убедил».

Свадьба прошла скромно: пока я раздумывала, принимать предложение или нет, времени подготовить праздничную церемонию, пригласить гостей из Украины и выбрать главный атрибут невесты — платье — не осталось. Летом мы планировали все наверстать па венчании, но родилась дочь Александра, и стало не до нарядов. Да и потом с платьем как-то не складывалось. Два года назад я уговорила Сашу обвенчаться в Киеве — и… снова забеременела. У нас родился сын Павел, о котором мы мечтали. Возможно, в какую-нибудь годовщину брака мечта о белоснежном подвенечном чуде все-таки осуществится…

 

Семейные ценности

В Швейцарии сообщение о том, что ты беременна, приводит в ажиотаж всех родственников и соседей. Когда родился Павлик, моя свекровь сделала памятную табличку с именем ребенка и датой рождения, а соседи, с которыми мы раньше лишь вежливо здоровались, начали приходить с подарками. Так мы со всеми перезнакомились. Самый маленький объединил взрослых! Вообще, швейцарцы достаточно закрытые люди. Завести близкие отношения с ними сложно. Взрослые обычно дружат «через детей». Детей, кстати, стараются рожать одного за другим, чтобы сразу «отработать программу». Один ребенок — редкость, а трое четверо — довольно частое явление.

Швейцарский мужчина — это образцовый муж и отец. А вот бабушки и дедушки далеки от идеала — это другая семья, к ним не принято приезжать в гости без звонка и предварительной договоренности. Впрочем, женщинам грех жаловаться, так как их супруги с головой вовлечены в воспитание ребенка. В выходные вы не увидите отцов семейств за праздным времяпрепровождением, — это священные «семейные дни». В субботу — совместный шопинг и ужин, в воскресенье — прогулки, катания на велосипедах либо лыжах. Мужчины с самого юного возраста начинают задумываться о семье, которую тут считают главной швейцарской ценностью.

 

Воспитательные моменты

В стране дна вида детских садов государственный, с четырех лет, п частные ясли. Правда, их стоимость такова, что мамам нет смысла работать. Государственный детсад выглядит совсем не так, как у нас. Вы приводите ребенка утром, на обед забираете его домой, а потом вновь возвращаете на несколько часов. Но не каждый день — в среду после обеда школы и детские садики в основном закрыты. Соответственно, женщине очень трудно выйти па работу до поступления ребенка в школу. Поэтому обычно мамы — домохозяйки. В Швейцарии очень распространены «долевые ставки», например, 20 процентов: ты работаешь либо один день в неделю, либо по два часа четыре раза в неделю. Но при этом финансово женщины не чувствуют себя ущемленными, так как чаще всего у супругов общий счет, либо жена имеет карточку и доступ к счету мужа. Должна сказать, что устроиться на работу в Швейцарии без местного образования сложно. Максимум — сфера обслуживания, и то желательно пройти профессиональное обучение в этой области. Зато открыть свое дело значительно проще, чем в Украине.

Швейцарские вкусы Раклет и сырное фондю — самые известные местные блюда — у нас в семье не приняты: Саша не ест сыр. Но в швейцарской кухне есть немало других традиционных блюд. Решти — сваренная в мундире картошка, измельченная на терке, которую жарят как большой блин. Высший пилотаж — научиться проворачивать его так, чтобы он оставался целым. К этому блюду обычно подается мясо по-цюрихски — телятина в сливочно-грибном соусе. Либо жареные сосиски. Когда мы приезжаем из путешествий, семейство, устав от иностранной кухни, требует первым делом с сосиской и луковым соусом.

Классический вариант рождественского блюда — мясное фондю, к которому у нас полагается фирменный семейный соус: я добавляю в домашний майонез мелко порезанный лук, немножко сливок и черного перца. В отличие от украинской кухни, в швейцарской нет сложных салатов. Так, салат из помидоров — это именно нарезанные помидоры, салат из яиц — измельченные яйца, салат из кукурузы — баночка консервированной кукурузы с каким-нибудь соусом.

 

На берегу туманного моря

Саша до знакомства со мной имел место жительства больше десяти раз. И я поначалу следовала его привычке. Сначала мы жили в Винтертуре, потом я была очарована Рейнским водопадом и попросила мужа переехать в Нойхаузен-ам-Райнфалль. Затем мы перебрались в деревню (по-швейцарски — «община» или «коммуна»), где живут Сашины мама и бабушка.

А шесть лег назад мы решили осесть и купить дом в Зафенвиль в кантоне Ааргау. Свекровь с ее мужем в этом вопросе были со мной единодушны: лучше обзаводиться жильем как можно раньше, а не ждать до старости. Особенность региона, в котором мы поселились, — это так называемый «высокий туман»: слоистые однородные облака, которые не пропускают солнечный свет. Но если подняться в горы, обязательно найдешь солнце и будешь стоять над этим «туманным морем». Швейцарцы так и говорят: «Почему у нас нет моря? Есть — туманное!»

 

Праздник всегда с тобой

Швейцарцы очень доброжелательны, за их маленькими знаками внимания порой скрывается большое доброе сердце. Даже если ты не отмечаешь день рождения, то знакомые обязательно пришлют тебе открытку, часто с небольшой суммой денег. Весьма приветствуется hand-made: открытка, сделанная своими руками, или баночка варенья. Букет в день рождения — большая редкость. А вот празднование Восьмого марта для меня всегда проблема — я так и не смогла убедить супруга, что в этот день мне надо принести хотя бы розочку или тюльпан! К счастью, свекровь легко подхватила традицию — мы обмениваемся с ней цветами или подарками. И конечно же, главный швейцарский праздник — Рождество, поэтому уже в октябре здесь начинается рождественская лихорадка: в магазинах продают сладости, праздничные декорации…

Жители Швейцарии во обиде очень любят декорировать дома. К этому их приучают с детского сада. Осенью принято вешать на окна оранжевые занавески, выставлять букеты из листьев. На Рождество дом украшают гирляндами, светящимися оленями, на Пасху — зайцами и крашеными яйцами… Непрерывный процесс смены декораций.

В Швейцарии очень развиты клубы по интересам — практически все состоят в каком-то сообществе. Например, мы с Сашей занимаемся спортивной стрельбой. Для швейцарцев это традиционный способ времяпрепровождения. Когда Саша впервые привез меня в этот клуб, в котором состояли еще его папа с дедушкой, я его очень удивила, выбив из 100 очков 97! Теперь я успешный член клуба, однажды даже победила на региональных соревнованиях.

 

Стиль жизни

Как-то раз моя маленькая Александра пришла из садика со словами: «Мама, воспитатель попросила тебя не одевать меня так нарядно — говорит, я могу испачкать платьице и колготки». Я ответила: «Александра, передай ей, что у мамы есть стиральная машина!»

Но сейчас за собой замечаю некоторые изменения: я все чаще придерживаюсь фирменного швейцарского стиля «неброско и удобно». Конечно, иногда позволяю себе нарядиться, и все же мне нравится то, что швейцарцы не гонятся за модой, за марками, у них нет культа потребления. Состоятельные люди не спешат выставлять напоказ то, что у них есть. Они умеют наслаждаться тем, что имеют, ценить каждый прожитый момент и наполняться счастьем. Что такое швейцарский стиль жизни? Это значит просто сидеть в своем саду с бокалом хорошего вина, упиваясь живописными видами и свежим воздухом. И мне этот стиль жизни нравится!

Комментарии запрещены.